Monday, February 26, 2007
Monday, February 19, 2007
DEATH NOTE THE BEST EVER

The World
Death Note
Composição: nightmare
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete wo
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
Kajitsu ga tsugeta mirai
Risei wo wasureta machi
Kuroku yuganda ima wo
Yume, risou ni kaeru
Doushite? Boku wa kowareta Messiah?
Dare mo ga nozonda "owaru" wo...
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete wo
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sora wo
Doushite? Boku wa kowareta Messiah?
Dare mo ga yume mita "rakuen" wo...
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete wo
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sekai wo
The World (Tradução)
Death Note
Composição: Nightmare
Se dilatando dentro da escuridão, nós trocamos votos à revolução
Uma flor diabólica que brota existente do amor
Pois eu não posso deixar qualquer um intervir
Em nada do que está acontecendo
O futuro que o fruto me conta hoje
A cidade que será desprezada
O presente é distorcido pela escuridão
Sonhos, se tornam ideais
Porque? Eu sou um Messias maligno?
Todos desejam um final
Se dilatando dentro da escuridão, nós trocamos votos à revolução
Uma flor diabólica que brota existente do amor
Pois eu não posso deixar qualquer um intervir
Em nada do que está acontecendo
Um dia, eu mostro à você um céu resplandecente.
Porque? Eu sou um Messias maligno?
Todos sonham com um paraíso
Se dilatando dentro da escuridão, nós trocamos votos à revolução
Uma flor diabólica que brota existente do amor
Pois eu não posso deixar qualquer um intervir
Em nada do que está acontecendo
Um dia, eu mostro à você um mundo resplandecente.
Sunday, February 18, 2007
seek and Destroy Tradução \o\
Seek And Destroy (tradução)
Metallica
Composição: Indisponível
Buscar e destruir
Estamos analisando o cenário
Na cidade esta noite
Estamos procurando por você
Para iniciar uma luta
Há um sentimento maligno em nossos cérebros
Mas não é nada de novo
Você sabe que isso nos deixa insanos
Correndo
Em nossa direção
Escondendo-se
Você vai pagar
Morrendo
Mil mortes
Correndo
Em nossa direção
Escondendo-se
Você vai pagar
Morrendo
Mil mortes
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Não há fuga
E isso é certeza
Este é o fim, nos não vamos agüentar mais
Diga adeus ao mundo em que você vive
Você sempre esteve tirando
Mas agora está dando
Correndo
Em nossa direção
Escondendo-se
Você vai pagar
Morrendo
Mil mortes
Correndo
Em nossa direção
Escondendo-se
Você vai pagar
Morrendo
Mil mortes
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Nossos cérebros estão queimando
Com a vontade de matar
E ela não irá embora
Até que nossos sonhos estejam completos
Só há uma coisa em nossas mentes
Não tente fugir
Pois você é aquele que encontraremos
Correndo
Em nossa direção
Escondendo-se
Você vai pagar
Morrendo
Mil mortes
Correndo
Em nossa direção
Escondendo-se
Você vai pagar
Morrendo
Mil mortes
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Buscando...
Buscar e destruir
Wednesday, February 14, 2007
Amigos ^^
todos vcs =D que comigo estão ^_^ o importante é ter amigos como diria meu grande e falecido amigo Zé Mauro ^^ Amizades as vezes valem + que muito dinheiro ^^ e disso não posso me queixar tenho amigos muito importantes e muito proximos ^^
recentemente ganhei + alguns xD e minha meta é conseguir muito mais então bola pra frente =D
Amo vcs =D
Gi =*********
Monday, February 05, 2007
Kotoko Shooting Star - Tradução :~~~~
Shooting star (tradução)
Kotoko
Composição: Indisponível
Eu elevei aquela estrela distante para nós dois,
e pensando no destino de ter conhecido você.
Eu toco suas mãos fingindo que isso não é grande coisa,
mesmo que tudo que você faça seja sorrir.
Quando meus sentimentos crescem forte
O número das minhas dúvidas também aumentam.
Então, não solte o coração que você abraçou uma vez
não importa o que acontecer!
Se só você estiver neste
vasto universo pelo menos ao meu lado,
os ponteiros de um relógio quebrado vão
vagarosamente se movendo para o futuro.
E continue sendo quem você é.
Eu sussurei meu desejo a uma estrela cadente,
para que eu pudesse ficar junto com você para sempre.
Se ao menos esse tempo pudesse continuar fluindo
preso em uma caixa de vidro, seria ótimo.
Porque eu não quero
nublar seu sorriso com minhas dúvidas,
Quando sentir vontade de chorar eu sempre vou me lembrar desse céu azul
Nós encontramos um lugar de felicidade
só para nós dois neste vasto universo.
Tudo que está aqui é a lua, as estrelas,
o vento da noite que rodeia nós dois,
e meus sentimentos por você.
Após chegar de um lugar distante,
você é aquela estrela brilhante estrela cadente
Sem nenhum antepassado, como se eu estivesse trêmulo
Eu garanto para este céu que vou
abraçar você no futuro.




